№ п/п
|
Разделы, темы уроков
|
Количество часов
|
|
Раздел 1. Язык и культура речи ( 21 часов + 3 часа
из резерва )
|
|
1
|
Русский язык –
национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека.
Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному
языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека.
|
1
|
2
|
Русский язык – язык
русской художественной литературы.
|
1
|
3
|
Язык как зеркало
национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры
народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского
быта(национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.).
|
1
|
4.
|
Слова с
национально-культурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.)
|
1
|
5
|
Слова, обозначающие народно-поэтические
символы, народно-поэтические эпитеты
(за тридевять земель, цветущая калина-девушка, тучи – несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, родный
батюшка).
|
1
|
6
|
Слова, обозначающие
прецедентные имена (Илья Муромей, Василиса Прекрасная, Иван-Царевич.
Сивка-бурка, жар-птица и т.п.) в русских народных и литературных сказках,
народных песнях, былинах, художественной литературе.
|
1
|
7
8
|
Крылатые слова и
выражения ( прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок
(битый небитого везёт; по щучьему велению; сказка про белого бычка; ни в
сказке сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с
поварихой, с сватьей бабой Бабарихой и др.), источники. Значение и
употребление в современных ситуациях речевого общения.
|
1
1
|
9
|
Русские пословицы и
поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и
особенностей национальной культуры народа.
|
1
|
10
|
Загадки.
Метафоричность русской загадки.
|
1
|
11
|
Краткая история
русской письменности. Создание славянского алфавита.
|
1
|
12
13
|
Особенности русской
интонации, темпа речи по сравнению с другими языками. Особенности жестов и
мимики в русской речи, отражение их в устойчивых выражениях (фразеологизмах :
надуть щёки, вытягивать шею, всплеснуть руками и др.) в сравнении с языком
жестов других народов.
|
1
1
|
14
|
Слова с суффиксами
субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные
формы как средство выражения задушевности и иронии.
|
1
|
15
|
Особенности
употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях
художественной литературы разных исторических эпох.
|
1
|
16
|
Ознакомление с
историей и этимологией некоторых слов.
|
1
|
17
|
Слово как хранилище
материальной и духовной культуры народа. Национальная специфика слов с живой
внутренней формой ( черника, голубика, земляника, рыжик ). Метафоры
общеязыковые и художественные, их национально- культурная специфика.
|
1
|
18
|
Метафора,
олицетворение, эпитет как изобразительные средства.
|
1
|
19
|
Поэтизмы и
слова-символы, обладающие традиционной метафорической образностью, в
поэтической речи.
|
1
|
20
|
Слова со специфическим
оценочно-характеризующим значением. Связь определённых наименований с
некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т.п. человека ( барышня -
об изнеженной, избалованной девушке; сухарь – о сухом, неотзывчивом человеке;
сорока – о болтливой женщине и т.п., лиса – хитрая для русских, но мудрая для
эскимосов; змея – злая, коварная для русских, символ долголетия, мудрости – в
тюркских языках и т.п.)
|
1
|
21
|
Русские имена. Имена
исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые
не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые.
|
1
|
22
|
Имена традиционные и
новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной окраской.
Имена, входящие в состав пословиц и поговорок и имеющие в силу этого
определённую стилистическую окраску.
|
1
|
23
24
|
Общеизвестные
старинные русские города. Происхождение их названий.
Контрольная работа .
|
1
|
|
Раздел 2. Культура речи ( 18 часов + 3часа из
резерва )
|
|
25
|
Основные орфоэпические
нормы современного русского литературного языка. Понятие о варианте нормы.
Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и
неправильные варианты произношения.
|
1
|
26
27
|
Запретительные пометы
в Орфоэпических словарях. Постоянное и подвижное ударение в именах
существительных, именах прилагательных, глаголах.
|
1
1
|
28.
|
Омографы : ударение
как маркёр смысла слова : пАрить- парИть, рОжки- рожкИ, пОлки- полкИ,
Атлас-атлАс.
|
1
|
29.
|
Произносительные
варианты орфоэпической нормы : ( було(ч)ная – було(ш)ная, же(нь)щина -
же(н)щина, до(жд)ём - до(жь)ём и т.п.) Произносительные варианты на уровне
словосочетаний ( микроволнОвая печь – микровОлновая терапия ).
|
1
|
30
|
Роль звукописи в
художественном тексте.
|
1
1
|
31
|
Основные лексические
нормы современного русского литературного языка. Основные нормы словоупотребления:
правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им
предмету или явлению реальной действительности.
|
1
|
32
|
Лексические нормы
употребления имён существительных , прилагательных, глаголов в современном
русском литературном языке.
|
1
|
33
|
Стилистические
варианты нормы (книжный, общеупотребительный, разговорный и
просторечный) употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в
речи (кинофильм-кинокартина-кино-кинолента, интернациональный –
международный, экспорт-вывоз, импорт-ввоз, блато-болото, брещи-беречь,
шлем-шелом, краткий-короткий, глаголить-говорить, сказать-брякнуть).
|
1
|
34
|
Основные
грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория рода : род
заимствованных несклоняемых имён существительных (шимпанзе, колибри, евро,
авеню, салями, коммюнике).
|
1
|
35
|
Род сложных
существительных ( плащ-палатка, диван-кровать, музей-квартира).
|
1
|
36
|
Род имён собственных (географических
названий).
|
1
|
37
|
Род аббревиатур.
|
1
|
38
|
Нормативные и
ненормативные формы употребления имён существительных.
|
1
|
39
|
Формы существительных
мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я),
-ы(-и), различающиеся
по смыслу: корпуса (здания, войсковые
соединения) - корпусы (туловища); образа (иконы)
– образы (литературные); кондуктора (работники
транспорта) – кондукторы ( приспособление в
технике); меха (выделанные шкуры) – мехи (кузнечные); соболя (
меха)- соболи ( животные ).
|
1
|
40
|
Литературные,
разговорные, устарелые и профессиональные особенности формы именительного
падежа множественного числа существительных мужского рода
( токари-токаря,
цехи-цеха, выборы-выбора, тракторы-трактора).
|
1
|
41
|
Речевой этикет. Правила речевого
этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении.
Обращение в русском речевом этикете.
|
1
|
42
|
История этикетной
формулы обращения в русском языке.
|
1
|
43
|
Особенности
употребления в качестве обращений собственных имён, названий людей по степени
родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и
полу.
|
1
1
|
44
|
Обращение как показатель
степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального
состояния.
|
1
|
45
46
|
Обращения в
официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к
незнакомому человеку. Употребление формы «он».
Контрольная работа.
|
1
|
|
Раздел 3. Речь. Речевая
деятельность. Текст ( 18 часов + 3 часа из резерва )
|
|
47
|
Язык и речь. Виды
речевой деятельности. Точность и логичность речи.
|
1
|
48
49.
|
Выразительность,
чистота и богатство речи. Средства выразительной устной речи ( тон, тембр,
темп), способы тренировки (скороговорки).
|
1
1
|
50
|
Интонация и жесты.
Формы речи : монолог и диалог.
|
1
|
51
|
Формы речи : монолог и
диалог.
|
1
|
52
|
Текст как единица
языка и речи. Основные признаки текста. Как строится текст.
|
1
|
53
|
Композиционные формы
описания.
|
1
|
54
|
Композиционные формы
повествования.
|
1
|
55
|
Композиционные формы
рассуждения.
|
1
|
56
|
Повествование как тип
речи.
|
1
|
57
|
Средства связи предложений
в тексте.
|
1
1
|
58
|
Средства связи частей
текста.
|
1
|
59
|
Функциональные
разновидности языка.
|
1
|
60
|
Разговорная речь.
Просьба. Извинение как жанры разговорной речи.
|
1
|
61
|
Официально-деловой
стиль. Объявление ( устное и письменное ).
|
1
|
62
|
Учебно-научный стиль.
План ответа на уроке, план текста.
|
1
1
|
63
|
Публицистический
стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.
|
1
1
|
64
|
Язык художественной
литературы. Литературная сказка.
|
1
|
65
|
Рассказ.
|
1
|
66
|
Особенности языка
фольклорных текстов. Загадка. Пословица.
|
1
|
67
68
|
Сказка. Особенности
языка сказки ( сравнения, синонимы, антонимы, слова с
уменьшительно-ласкательными суффиксами и т.д. )
Контрольная работа.
|
|